«Me gustó tanto la primavera»: Charlotte Mew; poema y análisis


«Me gustó tanto la primavera»: Charlotte Mew; poema y análisis.




Me gustó tanto la primavera (I So Liked Spring) es un poema de amor de la escritora inglesa Charlotte Mew (1869-1928), publicado en la antología de 1916: La novia del granjero (The Farmer's Bride).

Me gustó tanto la primavera, uno de los mejores poemas de Charlotte Mew, refleja los sentimientos de una mujer que recuerda la felicidad de una primavera pasada y la soledad de la actual; sin rencor, nostalgia o remordimiento: simplemente una temporada que vale la pena recordar.



Me gustó tanto la primavera.
I So Liked Spring, Charlotte Mew (1869-1928)

Me gustó tanto la primavera pasada
porque tu estuviste aquí;
y también el zorzal
que tanto te encantaba oír;
por eso me gustó tanto.

Este año será diferente,
ya no pienso en ti,
pero me gustará la primavera
porque es simplemente primavera,
como hace el zorzal.


I so liked Spring last year
Because you were here; —
The thrushes too —
Because it was these you so liked to hear —
I so liked you.

This year's a different thing, —
I'll not think of you.
But I'll like Spring because it is simply Spring
As the thrushes do.


Charlotte Mew (1869-1928)




Poemas góticos. I Poemas de Charlotte Mew.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de Charlotte Mew: Me gustó tanto la primavera (I So Liked Spring), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

0 comentarios:



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de Hannah Cowley.
Relato de Thomas Mann.
Apertura [y cierre] de Hill House.

Los finales de Lovecraft.
Poema de Wallace Stevens.
Relato de Algernon Blackwood.